Internet-technologies-usenet-newsgroup

提供:Dev Guides
移動先:案内検索

Usenetニュースグループ

Usenet(USErネットワーク)

メーリングリストのように、Usenetは情報を共有する方法でもあります。 1979年にトム・トラスコットとジム・エリスによって開始されました。 当初は2つのサイトに限定されていましたが、今日では何百万もの人々が関与する何千ものUsenetサイトがあります。

*Usenet* は、関心のあるトピックに関する意見を共有できるディスカッショングループです。 ニュースグループに投稿された記事は、ニュースグループのすべての読者が利用できるようになります。

ニュースグループの分類

世界中に多数のニュースグループが配布されています。 これらは、各ニュースグループにピリオドで区切られたアルファベット文字列で構成される一意の名前が割り当てられる階層的な命名システムを使用して識別されます。

名前の左端の部分は、ニュースグループのトップレベルのカテゴリとそれに続くサブトピックを表します。 サブトピックをさらに細分化し、さらに細分化することができます(必要な場合)。

たとえば、ニュースグループ comp.lang.C * には *C 言語に関する議論が含まれています。 左端の comp は、ニュースグループをコンピューター関連のトピックのディスカッションを含むものとして分類します。 2番目の部分は、コンピューター言語に関連するサブトピック lang の1つを識別します。 3番目の部分は、コンピューター言語の1つ、この場合は* C ++。*を識別します

internet_technologies_tutorial

次の表は、Usenet Newsgroupの最上位階層を示しています。

Comp.* Computer related topics including computer hardware, software, languages etc. Comp.lang.java.beans Comp.database.oracle
News.* Newsgroup and Usenet topics News.software.nntp
Rec.* Artistic activities, hobbies, or recreational activities such as books, movies etc. Rec.arts.animation
Sci.* Scientific topics Sci.bio.botany
Soc.* Social issues and various culture Soc.culture.india
Talk.* Conventional subjects such as religion, politics etc. Soc.politics.india
Humanities.* Art, literature, philosophy and culture Humanities.classics
Misc.* Miscellaneous topics i.e. issues tat may not fit into other categories Misc.answers Misc.books.technical

Usenetニュースグループの機能

outlook expressなどのニュースリーダーがニュースサーバーに接続すると、購読しているニュースグループに投稿されたすべての新しいメッセージがダウンロードされます。 読んだ後にメッセージに返信するか、ニュース記事をニュースサーバーに投稿することができます。

ニュースサーバーに投稿された記事は、そのニュースグループ用に保持されているファイルに追加されます。その後、ニュースサーバーは、接続されている他のニュースサーバーと記事を共有します。

次に、両方のニュースサーバーが同じニュースグループを保持しているかどうかを比較します。 「はい」の場合、ファイルを比較することにより、ファイルに新しい記事があるかどうかをチェックし、ある場合はそれらがファイルに追加されます。

ニュースサーバーの更新されたファイルは、それに接続されている他のニュースサーバーに送信されます。 このプロセスは、すべてのニュースサーバーが情報を更新するまで続きます。

internet_technologies_tutorial

記事を読む

ユーザーが記事を読みたい場合、ユーザーはニュースリーダーを使用してニュースサーバーに接続する必要があります。 ニュースリーダーは、ニュースサーバーで利用可能なニュースグループのリストを表示します。ユーザーは、ニュースグループのいずれかを購読できます。 購読後、ニュースリーダーはニュースグループから記事を自動的にダウンロードします。

記事を読んだ後、ユーザーはニュースグループに返信を投稿するか、送信者にメールで返信することができます。 newwsreaderは、サブスクライブされたニュースグループおよび各グループのユーザーが読んだ記事に関する情報を保存します。

記事の投稿

新しい記事をニュースグループに送信するには、ユーザーは最初に記事を作成し、送信したいニュースグループの名前を指定する必要があります。 すべてのニュースグループが同じニュースサーバー上にある場合、記事は一度に1つ以上のニュースグループに送信できます。

'_投稿した記事をキャンセルすることもできますが、キャンセルする前に誰かが記事をダウンロードした場合、その人は記事を読むことができます。_

記事に返信する

記事を読んだ後、ユーザーはニュースグループに返信を投稿するか、送信者にメールで返信することができます。 返信と返信グループには2つのオプションがあります。 返信を使用すると、返信メールが記事のautorに送信され、返信グループがニュースグループ全体に返信を送信します。

記事のキャンセル

送信された記事をキャンセルするには、メッセージを選択し、[メッセージ]> [メッセージをキャンセル]をクリックします。 ニュースサーバーからのメッセージをキャンセルします。 しかし、キャンセルする前に誰かが記事をダウンロードした場合、その人は記事を読むことができます。

Usenetネチケット

ニュースグループに記事を投稿するときは、以下にリストするネチケットのルールに従う必要があります。

  • ニュースグループに初めて参加するときは、ニュースグループを理解するのに時間をかけます。
  • あなたが投稿した記事は読みやすく、簡潔で、文法的に正しいものでなければなりません。
  • 情報は記事のタイトルに関連する必要があります。
  • 同じ記事を複数のニュースグループに投稿しないでください。
  • スパマーが使用する可能性のあるニュースグループに登録する際に、ビジネス用の電子メールアドレスを提供しないでください。
  • 誰かが叫んでいると解釈する可能性があるため、大文字を使用しないでください。
  • 記事では可能な限りプレーンテキストを使用することをお勧めします。

メーリングリストと ニュースグループ

S.N. Mailing List Newsgroup
1. Messages are delivered to individual mailboxes of subscribed member of group. Messages are not posted to individual mailboxes but can be viewed by anyone who has subscribed to that newsgroup.
2. Working with mailing list is easier than newsgroup. It is easy to compose and receive emails. Working with a particular newsgroup requires proper knowledge of that newsgroup.
3. In order to send or receive mails, you required an email program. It requires a newsgroup reader.
4. Messages are delivered to certain group of people. Messages are available to public.
5. Mailing list does not support threaded discussion. Newsgroup supports threaded discussion.
6. Messages delivered to listed subscribers can not be cancelled. Article posted on a newsgroup can be cancelled.