Es-software-engineering-software-analysis-design-tools
アナリシス・イ・デ・ディセーニョ
ソフトウェアの分析と実装は、アユダンの変革と実装の変革を要求します。 事前の操作に関するソフトウェアの特定の要件はありません。 文書に記載されている要件は、人間的でわかりやすいものであり、人間や人間関係のない人でもありません。
インターメディアのソフトウェアの分析と、人文科学の読みやすい読み物や、人間の変革を実現します。
ソフトウェアの分析のためのアナリストとソフトウェアの診断:
flujo de datosの図
ダトス・デ・フルホ・デ・ダトス(DFD)、es una es unareplicacióngráficade los flujos de datos en un sistema deinformación。 代表的なフルジョスデエントラントおよびサリテンテスアンドダトスアルマケナドス El DFD no menciona nada so la la manera en que los datos floyen por el sistema。
Hay una ran diferencia entre el DFD y el Diagrama de flujo。 エルセグンドは、プログラムの制御と制御を実現します。 エル・プリメロは、フルージョ・デ・インフォーマシオン・エル・システマ・アンド・ヴァリオス・ニヴェルを代表しています。 El DFDは、セキュリティやセキュリティの制御を継続しません。
Tipos de DFD
ロス・ダイヤガス・デ・フルホ・デ・ダトス息子またはフィジコスまたはロギコス
- * DFDlógico*-DFDの概念と手順、およびシステムの完全な統合。 銀行のソフトウェアの歴史的背景、および商業目的の歴史的背景。
- * DFDfísico*-DFDを実装し、システムをフル実装します。 Esmásespecíficoy cercano a laimplementación
DFDのコンポーネント
エルDFDプエデ代表エルオリゲン、エルデスティノ、エルアルマセナヘイエルフルホデダトスウサンドロスシギエンテスコンポーネント
- Snippet -情報源の情報。 これらは、各自の名目を示しています。
- プロセソ-活動を開始します。
- アルマセナミエント・デ・ダトス-ヘイ・ドス・ティポス・デ・アルマセナミエント・デ・ダトス-レクタングル・シン・サス・ラドス・コルトス・オ・コン・ウノ・アビエルト・ポル・ウン・ラド、エス・デシル・コン・ランド・メノス
- Flujo de datos -エル・モビミエント・デ・ロス・ダトス・セ・ミューエストラ・ア・トラヴェス・デ・フレチャス・プンティアグダス。 エル・モビミエント・セ・ムエストラ・デ・デ・ラ・ベース・デ・ラ・フレカ・ケ・デ・ラ・エル・エル・オリゲン・イ・バ・ハシア・ラ・カベザ・デ・ラ・フレカ・ケ・デ・ラ・フレカ・ケ・デスティナ
Niveles de DFD
- Nivel 0 -DFDの略称DDFがあります。Nivel0 DFD、DFDがあります。 Los NivelesはDFDの息子であり、DFCのコンテキストを共有しています。
- Nivel 1 -Nivel 0 DFDおよびNivel 1 DFDの詳細 エルニベル1 DFD代表者代表者代表者代表者参加者参加者 エルニベル1 DFDタンビエンには、ロスプロセソスバシコスとラスフエンテスデインフォーマシオンが含まれています。
- Nivel 2 -ニベルエルDFDミューストコモモフルエンロスダトスエンロスモドロスメンシオンドスエルニベル1。 + DFDの市長は、DFDの特別な変換を行います。
エスケマ・グラフィコ
Un Esquemagráficoes un esquema derivado del diagrama de flujo de datos。 DFDの詳細については、こちらをご覧ください。 基本機能の全体的なシステムの概要は、基本機能のサブ機能を説明し、DFDの完全な機能性を記述します。
エルエスケマグラフィコエストラテュラジェラルカデロスモドゥロス En cada capa se lleva a cabo una tascaespecífica。
連続したエクスポネンロスシンボロスウサドスパラフォルマーエスケマスグラフィコス-
- Módulo-プエデ代表プロセソ、subrutina o tarea。 制御モードはサブモードで分割します。 ロス・モデュロス・デ・ラ・ビブリオテカ・ソンは再利用可能です。 + MódulosSC
- 条件-モデロの基本的なディアマンテの代表者。 アルグナスの条件に基づいて、サブルチナスを制御するための制御の方法があります。 + SCCondición
- サルト-フレアアプテンドデントロデルモーダルトロエルソルタルエルエルサルタラハーチャエルセントロデルサブモーデュロ。 + SCMóduloJump
- Curva -フレバクルバダは、干し草のように表現されています。 Todos lossub-móduloscubiertos por una curva repiten laejecucióndelmódulo。 + SC Loop
- Flujo de datos -ヴァレオ・コンチャ・ウナ・フレチャ・セナランド・ウン・シルキュロ・ヴァシオ。 + SC de flujo de datos
- フルージョデコントロール-代表者のコンソナフレッチャセナランドウンチクルロレレノコンカラーオディセニョス。 + SC ControlFlow
Diagrama HIPO
El Diagrama HIPO(階層的な入力プロセスの出力)は、文書化された組織の組織的および組織的方法の組み合わせです。 エルモデロHIPOフエデサロラドポルラエンプレサIBM IBMエルエルノ1970
El Diagrama HIPOは、ソフトウェアのjeranquíade losmódulosを表します。 図のHIPOを使用したソフトウェアの損失分析は、システム全体の機能を提供します。 Descompone las funciones en sub funciones de manerajerárquica。 代表的な機能は、ヘチョエルシステマです。
Los Diagramas HIPO息子は、文書化された関連資料を提供しています。 代表的なグラフィックスは、視覚障害者向けの視覚資料としての方向性を示しています。
対照的に、IPO(Input Process Output)の制御、フルジョドの制御の制御、およびHIPOの非対応情報のフルコントロールを制御します。
エジェプロ
図表HIPOのラ・ドス・パートス、ラ・プレゼンタシオン・ジェラクイカ・イ・エル・エスケマIPO、息子は、ソフトウェア・アソシエイト・デル・プログラム・アンド・ソフトウェア・アソ・コモ・ド・ドキュメンテーションのパラダイムです。
「構造化された英語」
すべてのプログラムは、ソフトウェアの独創的なコンフィアンスとソフトウェアの独身の独裁者のためのプログラムの完全なプログラムです。 ロスアルトスの責任者は、ソフトウェア開発者の情報を完全に把握し、プログラムを完全に放棄します。
さまざまなペルソナの形を区別するために、ベクトル図と図表を使用することができます。
ソフトウェアの相互運用性の問題を解決するために、「構造化された英語」と呼ばれるソフトウェアの相互運用性に関するタント分析を行っています。 Eco esbásicamenteladescrpciónde lo que se requiere para elcódigoycómodecodificarlo。 「Structured English」アユダアルプログラマー、エスクリビルコーディゴスシンエラー。
さまざまなペルソナの形を区別するために、ベクトル図と図表を使用することができます。 ティポデカソス、タント「構造化された英語」コモ「擬似コード」インテンタンレゾルバエスタファルタデエンテンディミエント。
構造化された英語は、プログラミングのパラダイムとプログラミングのパラダイムの標準化された英語です。 Las Siguientes Son Algunas Muestras deProgramaciónEstructurada
変数の変数を使用したソフトウェアの損失分析、ソフトウェアの損失、およびデータセンターの管理、ソフトウェアの簡単な設定
エジェプロ
オンラインで製品を購入することで顧客と顧客の関係を結ぶコハモス。 構造化された英語のcomoのクライアントの自動化されたクライアントの手順:
エル・グンポ・デ・レングアヘ・ウサド・イン・イングレス・デ・ウナ・マネラ・エストラチューラダ・エス・コモ・エル・エル・イングレス・ハブラド・アンド・エル・ディア・ア・ディア・デ・フォーマ・オーラル 長い間ソフトウェアを実装するためのソフトウェアの実装は必要ありません。 構造化された英語の独立したプログラム。
擬似コディゴ
ElPseudo-Códigoseは、プログラムの詳細を説明します。 人気のあるプログラム、一般的なプログラム、説明文など。
ElPseudo-Códigoignora declaraciones variables pero se escriben usr construcciones reales de lenguage deprogramación、como el caso de C、Fortran、Pascalなど
ElPseudo-Códigocontienemásdetalles deprogramaciónque構造化英語。 メドドロージア・パラ・レヴァール・カボ・ラ・タレア、コモ・シ・エル・オルデナドール・エストゥビエラ・エヘクタント・エル・コディゴを証明します。
エジェプロ
フィボナッチインヌメロスn
Tablas dedecisión
意思決定表は、表形式の構造を表しています。
Es una poderosa herramienta para eliminar fallos y prevenir errores。 Ayuda a agruparinformationaciónen la misma tabla ydespuéscombinando tablas obtiene便宜上とfácilestomas de決定。
Creando Tablas dedecisión
決定的なタブ、ソフトウェアのデベロッパーのためのタブラデシジョン4の手順:
- Identificar todas las condiciones possibles para ser direccionadas
- 決定的なパラグラフラスコンディシオネスアイデンティティ
- Crear elmáximonúmeropossible de normas
- Definirは現実的なパラ・カダ・ノルマを受け入れます
Las Tablas dedecisióndeben ser verificadas por los consumidores finales para poder ser posteriormente simplificadas eliminando acciones y normas duplicadas。
エジェプロ
インターネット上で簡単に問題が発生する可能性があります。 インターネットの問題を解決するために、問題を解決する必要があります。
可能性のある問題のリストは、「条件」と「列」、「列」、「列」、「列」、「列」、「列」、「列」、「列」、「列」、「列」、「列」、「列」、「列」、「列」、「列」、「列」、「列」、「列」、「列」、「列」、「列」、「列」、「列」、「列」、「列」、「列」、「列」、「列」、「列」、「列」の順に並べた
条件/アクシオン
ノーマス
条件
Se Muestra Conectado
N
N
N
N
Y
Y
Y
Y
ロス・リクルソス・デ・レッド・ファンチョナン
N
N
Y
Y
N
N
Y
Y
Abre el sitio Web
Y
N
Y
N
Y
N
Y
N
アクシオン
Comprueba el cable deconexióna Internet
X
Examina Elルーター
X
X
X
X
Reinicia el navegador Web
X
顧客サービスの連絡先
X
X
X
X
X
X
Realice ningunaacción/td>はありません
Tabla : Tabla de decisión – Problema en la red de Internet doméstica
Modeloentidad-relación
エル・モデル・オ・ダイアグラム・エンティダード・レラシオン(英語版)現実的な問題を解決します。 Podemos trazar un mapa del escenario mundial real en en el modelo ER de base de datos。 モデルの設定は、各項目の詳細を設定し、制限を設定しないでください。
エル・モデルER se usa frecuentemente para eldiseñoconcept de Bases de datos。 エルモデロERセプエデ代表者デラシギエンタマネラ:
- Entidad -モデルERモデルのUna entidad und Unreal queモデル、アルティナ、ラマダス、 _ atributos_ 。 Cada atributo se define por sus通信員セットde valores llamados * _ dominio _ *。 + ej emproの場合、una base de datos de una escuelaを検討してください。 En este caso、un estudiante seria una entidad。 El estudiante tiene varios atributos como nombre、identidad、edad、claseなど
- Relación-団体名および団体名のカテゴリ* relación *。 La relaciones son esquematizadas con las entidades de varias maneras。 Esquematizar la cardinalidadは、entoci dos entidadesのelnúmerode asociacionesを定義します。 + Esquematizar cardinalidad:
- ウノアウノ
- ウノ・ア・バリオス
- varios a uno
- varios a varios
ディクシオナリオデダトス
El Diccionario de datos es lacoleccióncentral deinformaciónsobre los datos。 Almacena el significado y el origen de los datos、surelacióncon otros datos、su formato de usoなど El diccionario de datos tiene rigurosas definiciones de todos los nombres para facilitar al Usuario y a losdiseñadoresde software。
El Diccionario de datos es frecuentemente mencionado como Repositorio Metadato(son datos que describen otros datos)。 Fue creado junto con el modelo de programa software DFD(Diagrama de flujo de datos)y se espera que se actualice cuando el DFD se cambie o sea actualizado。
ディクシオナリオデダトス教会
息子は、ソフトウェアを実装するために、ディクシオナリオのデータを破壊します。 El Diccionario de datos elimina posiblesambigüedades。 Ayuda a mantenenr sincronizado el trabajo de los programadores y de losdiseñadoresmientras se usa el mismo objeto de referencia en todo el programa。
Los Diccionarios de datos aportan unavíadedocumentaciónpara el completo sistema de Base de datos en un lugar。 DFDの有効性については、Diccionarios de datosを参照してください。
コンテニドス
El diccionario de datos debe contenerinformaciónsobre los siguientes
- フルホ・デ・ダトス
- エストチュラデロスダトス
- Elementos de los datos
- アルマセナヘスデダトス
- Procesamiento de datos
エル・フルホ・デ・ダトスは、DFDの前兆であり、前代前半であり、代数的代数を表している。
= | Compuesto por |
---|---|
\{} | Repetición |
() | Opcional |
+ | y |
[/] | O |
エジェプロ
Domicilio =Número+(calle/barrio)+ Ciudad + estado
Identificacióndel Curso =Númerodel curso + Nombre del curso + Nivel del curso + Grado del curso
Elementos de los datos
ロス・エレモス・ケ・コンフォーマン・ロス・ダトス・ソン・エル・ノンブレ・イ・ラ・デスクリプション・デ・ロス・ミスモス・イ・デ・ロス・エレモス・デ・コントロール、エル・アルマセナヘ・インターノイ・エクスターノ・デ・ダトスなど con los siguientes detalles:
- ノンブレ校長
- Nombre secundario(エイリアス)
- Caso de uso(カソデウソ)
- Descripcióndel contenido(anotaciónなど )
- 情報提供(valores actuales、límitesなど)
アルマセナミエントデダトス
Almacena lainformacióndesde donde entran y salen los datos al y del sistema。 El almacenamiento de datos puede incluir-
- Archivos
- Internos alソフトウェア。
- 外部ソフトウェアは、ミズママキナのソフトウェアです。
- 外部ソフトウェアとシステム、ユビカドスとウナマキナの区別。
- タブラス
- Acuerdo Sobre命名法
- Propiedad deIndexación
Procesamiento de datos
Hay dos tipos de procesamiento de datos:
- ロギコ: Tal y como el usuario lo ve
- Físico: Tal y como el software lo ve