Es-ims-db-ims-db-pcb-mask

提供:Dev Guides
移動先:案内検索

IMS DB-PCBマスカラ

PCB essinónimodeComunicacióndel programa。 DL/I向けのPCBマスクes el segundoparámetroユーティリティ Se declara en laseccióndel elevador。 PCBマスカラの継続的な継続性:

01 PCB-NAME.
   05 DBD-NAME         PIC X(8).
   05 SEG-LEVEL        PIC XX.
   05 STATUS-CODE      PIC XX.
   05 PROC-OPTIONS     PIC X(4).
   05 RESERVED-DLI     PIC S9(5).
   05 SEG-NAME         PIC X(8).
   05 LENGTH-FB-KEY    PIC S9(5).
   05 NUMB-SENS-SEGS   PIC S9(5).
   05 KEY-FB-AREA      PIC X(n).

エストスの息子ロス・プントスは、テナー・エン・クエンタを断念します:

  • DL/Iの基本データベース、コミュニティプログラム、コミュニティプログラムなどがあります。 情報は、プログラムの基本的なアクセス許可を取得します。
  • PCBは、PCBのすべての問題を解決します。 DL/Iを使用したPCBの使用は、操作の実行に適した基本的なダイスです。
  • 使用されている名前は、同様の名前であり、COBOL LEERの名前は登録されていません。 セレクシオナ、アシニャル、アブリール・オ・セラー・ラス・デクララシオンの息子は必要ありません。
  • DL/I、El DL/Iを使用したPCBのプログラミングと、PCBのプログラムのプログラムの使用、およびcédigopara determinar si la llamada ha tenidoéxitoo no。

PCB Nombre

Puntos a tener en cuenta:

  • PCBは、PCBのエンターテインメントデラゾーナ、構造の改善に役立ちます。
  • PCB nombre se utiliza en el programa。
  • PCBのナンバは回路のインプレッソのカンポデラプラカにあります。

DBD Nombre

Puntos a tener en cuenta:

  • DBD nombre contiene los datos de caracteres。 Es de ochoバイト。
  • 入門書PCB PCB es da nombre de la base de datos que se procesan y se proporciona el DBD nombre de la biblioteca base de descripciones asociadas con una base de datos determinada。

ニベルデセグメント

Puntos a tener en cuenta:

  • ニベル・デ・セゴノ・セ・コンコセ・コモ・セゴ・インディカドール・ニベル・デ・ヘラルキア。 長手方向のバイト数を制御します。
  • セグメント化されたセグメントの概要と、プロセスのセグメント化。 満足のいく治療、満足のいく治療が必要です。
  • DL/I。

Códigode estado

Puntos a tener en cuenta:

  • Códigode estado campo contiene dos bytes de datos de caracteres。
  • DL/Iコディゴデエスタドコンティエンスエル
  • DL/Iは、スペインのカンポアルデコーデゴデロスエスパシオスミュージカルアルコンデゴの完全な手順を完了します。
  • ノーエスパシオロスバロレスインディカンケララマダノーフエエキトーサ。
  • GBのエディトリアルインディカエルフィンデアーキボとエルコディゴデエスタドのGEインディカケロスロスセゴトスソリシタドノセエンクエントラ。

Proc Opciones

Puntos a tener en cuenta:

  • proc opciones son conocidos como opciones de proceso que contienen cuatro caracteres de campos de datos。
  • カンポインディカの変革を実現するための基本的なプログラムを提供します。

レセルバドスDL/I

Puntos a tener en cuenta:

  • Reservados DL/I es conocida como la zona de reserva del IMS。 Almacena cuatro bytes datos binarios。
  • IMSは、アプリケーションのプログラムを作成するために使用されます。

Nombre de segmento

Puntos a tener en cuenta:

  • SEGの名前は、情報のセグメントを共有します。 文字列の8バイトを継続します。
  • DL/I。

FB Clave Longitud

Puntos a tener en cuenta:

  • 縦断FBクラヴes conocida como la longitud de la claveáreadeinformación。 Almacena cuatro bytes de datos binarios。
  • 縦横無尽に情報を収集するために、前部のコンバチナダ・デ・ロス・ニヴェルズ・マジョス・バホス・アン・エル・セグメント・イン・セカンド・イン・ラ・ラティチュード・デ・ラ・クラヴ・コンカテナーダ・デ・ロス・ニヴェルズ・マス・バジョス・アンド・エル・セグメント・アンフォリー。
  • 情報クラベの設定。

Númerode segmentos Sensibilidad

Puntos a tener en cuenta:

  • Númerode segmentos sensibilidad almacenar cuatro bytes datos binarios。
  • プログラムを適切に定義します。 Es contar elnúmerode segmentos en la estructuralógicade datos。

アレアデインフォマシオンクレーブ

Puntos a tener en cuenta:

  • PCBは、PCBの情報を提供します。
  • Contiene el mayor tiempo posible clave concatenada que puede ser utilizado con el programa de la base de datos。
  • デトスデウナオペラシオンアンラベースデダトス、DL/Iデヴエルベラクラーヴコンカテナダデロスニヴェルズマスバジョスデプロセサドアンエストカンポ、イケデヴューヴデヴラヴラデラックスデラクラーヴェアンデラロングテュードデラクラーヴアレアデインフォーマシオン。