Aurelia-localization
提供:Dev Guides
アウレリア-ローカリゼーション
Aureliaは i18n プラグインを提供しています。 この章では、このプラグインを使用してアプリをローカライズする方法を学びます。
ステップ1-プラグインをインストールする
コマンドプロンプト*ウィンドウを開き、次のコードを実行して *i18n プラグインをインストールします。
C:\Users\username\Desktop\aureliaApp>jspm install aurelia-i18n
バックエンドプラグインもインストールする必要があります。
C:\Users\username\Desktop\aureliaApp>jspm install npm:i18next-xhr-backend
ステップ2-フォルダーとファイルの作成
プロジェクトのルートフォルダーに、 locale ディレクトリを作成する必要があります。
C:\Users\username\Desktop\aureliaApp>mkdir locale
このフォルダーに、必要な言語の新しいフォルダーを追加する必要があります。 内部に translation.js ファイルを含む en を作成します。
C:\Users\username\Desktop\aureliaApp\locale>mkdir en
C:\Users\username\Desktop\aureliaApp\locale\en>touch translation.json
ステップ3-プラグインを使用する
このプラグインを使用するには、手動ブートストラップを使用する必要があります。 詳細については、構成の章を確認してください。 i18n プラグインを main.js ファイルに追加する必要があります。
main.js
import {I18N} from 'aurelia-i18n';
import XHR from 'i18next-xhr-backend';
export function configure(aurelia) {
aurelia.use
.standardConfiguration()
.developmentLogging()
.plugin('aurelia-i18n', (instance) => {
//register backend plugin
instance.i18next.use(XHR);
//adapt options to your needs (see http://i18next.com/docs/options/)
instance.setup({
backend: {
loadPath: '/locales/{{lng}}/{{ns}}.json',
},
lng : 'de',
attributes : ['t','i18n'],
fallbackLng : 'en',
debug : false
});
});
aurelia.start().then(a => a.setRoot());
}
ステップ4-翻訳JSONファイル
これは、翻訳値を設定できるファイルです。 公式ドキュメントの例を使用します。 de-DE フォルダーは、実際にはドイツ語に翻訳するために使用する必要がありますが、わかりやすくするために、代わりに英語のフレーズを使用します。
translation.json
{
"score": "Score: {{score}}",
"lives": "{{count}} life remaining",
"lives_plural": "{{count}} lives remaining",
"lives_indefinite": "a life remaining",
"lives_plural_indefinite": "some lives remaining",
"friend": "A friend",
"friend_male": "A boyfriend",
"friend_female": "A girlfriend"
}
ステップ5-ロケールの設定
*i18n* プラグインをインポートし、 *de-DE* フォルダーからJSONコードを使用するように設定するだけです。
app.js
import {I18N} from 'aurelia-i18n';
export class App {
static inject = [I18N];
constructor(i18n) {
this.i18n = i18n;
this.i18n
.setLocale('de-DE')
.then( () => {
console.log('Locale is ready!');
});
}
}
ステップ6-表示
データを変換する方法はいくつかあります。 t という名前のカスタムValueConverterを使用します。 次の例では、データをフォーマットするさまざまな方法を見ることができます。 これを translation.json ファイルと比較すると、フォーマットに使用されるパターンがわかります。
<template>
<p>
Translation with Variables: <br/>
${ 'score' | t: {'score': 13}}
</p>
<p>
Translation singular: <br/>
${ 'lives' | t: { 'count': 1 } }
</p>
<p>
Translation plural: <br/>
${ 'lives' | t: { 'count': 2 } }
</p>
<p>
Translation singular indefinite: <br/>
${ 'lives' | t: { 'count': 1, indefinite_article: true } }
</p>
<p>
Translation plural indefinite: <br/>
${ 'lives' | t: { 'count': 2, indefinite_article: true } }
</p>
<p>
Translation without/with context: <br/>
${ 'friend' | t } <br/>
${ 'friend' | t: { context: 'male' } } <br/>
${ 'friend' | t: { context: 'female' } }
</p>
</template>
アプリを実行すると、次の出力が得られます。